přeložím ti článek do a nebo z řečtiny
chcete článek v řečtině?
takmi napište článek do komentářů, napište svůj e-mail a já vám článek přeložím.Komentáře
Přehled komentářů
Zdravím, potřebovala bych poradit s původem jmena (příjmení)
Vyvdala jsem od manžela příjmení Mikysková a vypátrala jsem že to je z řečtiny. Zajímalo by mě jaký to může mít alespoň přibližný překlad.
Mikyska, mikeska a jiné varianty příjmení.
Nikde jsem se zatím nedopátrala :(
Předem díky za odpověď.
Prosím odpovězte na e-mail
barboramikyskova@seznam.cz
nezlobte se nad obsahen prosby,děkuji
(deleos@seznam.cz, 23. 1. 2013 17:24)
prosím Vás o velikou laskavost , moje družka je v tranzu když slyší velmi sprostá slova v řečtině , prosím Vás abyste se neurazila a mohla mi v tom pomoci : mrcha - prostitutka - svině , špína , hovado , prase - atd.....
Já zato nemúžu , jen Vás prosím pomožte mi a napište mi to vyslovnosti do našeho jazyka v češtině jak se to má říkat , moc Vám děkuji a nezlobte se, s pozdravem deleos@seznam.cz
prosím o překlad
(Věra, 29. 5. 2012 0:32)
hovězí steak, hovězí svíčková, vepřová plec, vepřová kýta, vepřová panenka, zakysaná smetana a tvaroh.
moc by mi to pomohlo při nakupování díky
motoduo@centrum.cz
věta
(ivana.s, 6. 4. 2012 15:32)
ahoj prosím potřebovala bych přeložit do řečtiny větu : "Přes nesnáze ke hvězdám". .....a kdyby si to uměla přeložit do stáré řečtiny byla bych moc štastná..:-) předem moc děkuji
(ivanasvobodov@seznam.cz)
elpida
(Hanka, 10. 8. 2011 8:24)
Ahoj Niky,
prosím nevíš, jaký je základní tvar slova naděje v řečtině (1.pád podst. jména naděje)?
Našla jsem ελπίδα (elpida), ale také elpis, tak nevím, který výraz je správný.
Děkuji za radu.
H. (Ignominis@email.cz)
:)
(gábina, 23. 2. 2011 18:36)
omorfi kopela me oreo camoggelo
Dostala jsem mail v řečtině,ale bohužel nevím oč jde
Přeložit
(Jarda, 13. 10. 2010 17:59)
Ahoj,
tady Jára Kubín (jarakubin@cetrum.cz), prosím přeložíš mi tento text?:
Ahoj babi,
jak tam je? Máš se dobře? Co Jaruš? Nám je super, všichni v pohodě!
Ahoj Jára
..............
Předem děkuji Jára
hledam
(mirek, 2. 12. 2009 18:45)hledam ivetu frydovou z hradce kralove, nini zije v recku,muzes me napsat na email. mirek .cervanej favoryt,
dulezite
(sue, 21. 9. 2009 21:49)Ahoj :) prosim potrebovala bych prelozit krátkou sms a nevim jak to mam prepsat mohla bych ti to poslat na mobil???moc dekuju. ozvi se na zuzik.ba@seznam.cz
Prosím poraď
(Eva, 19. 8. 2009 14:54)Ahojky Ráda bych odjela pracovat do řecka na Krétu do letoviska bali. Neznáš nějaké noviny které by práci v řecku nabízely? Jen vím,že jsou v řečtině a tomu já nerozumím.Tak bych tě chtěla poprosit,jestli by ses někde nekoukla na práci servírky nebo barmanky. A ještě prosím mohla by si mi napsat co znamená MANOLIS? děkuju moc ewelinka28@seznam.cz
recky jazyk
(iveta frydova, 11. 1. 2009 17:35)ahoj potrebuji poradit s gramatikou,kde se pise omega,a kde omikron.dekuji moc.v recku ziju 2 roky.muj email iveta.frydova@seznam.cz
neprekladat odpovedet
(bara, 17. 9. 2008 17:37)v řecku je jeden slovansky jazyk nevis jaky
To zdenka
(Verča, 12. 9. 2008 16:17)ahoj zdenko, nejsem sice správce, ale myslím, že ti mohu aspon trochu pomoci. Kalimera znamená dobré ráno nebo dobrý den. mopo moy by mělo znamenat miláčku můj. Snad je to správně:))
překlad
(zdenka, 11. 9. 2008 22:45)..tak ještě jednou - mělo by to být kalimera mopo (po "m" je omega) moy..... děkujiii - z.pink@seznam.cz
překlad
(zdenka, 11. 9. 2008 22:44)Ahoj,prosím,chtěla bych přeložit do češtiny: KAΛHMEPA MΩPO MOY a ještě mám dotaz - mají v řeckém mobilu normální naši abecedu? Prosím o zaslání na z.pink@seznam.cz Děkuju moc moc moc.
řečtina
(Verča, 31. 8. 2008 18:53)Ahoj, začínám se učit řecky jako samouk a potřebovala bych poradit s pár věcmi (ohledně vyslovování), myslíš, že bych ti mohla napsat na mail? Byla bych moc ráda, nechci se to naučit špatně:)
překlad
(Tereza, 10. 7. 2008 18:15)Napsala by si mi prosím základní fráze(jako je Dobrý den, nashledanou, nerozumím vám...) Chystám se s rodiči na Krétu a chtěla bych alespoň něco trochu umět.Piš prosím na mail T.Slobodnikova@seznam.cz Předem díky.
překlad
(Niki, 7. 7. 2008 23:33)
ahoj prosimte potrebovala bych tohle prelozit:)posli na niki.obrnka@seznam.cz, predem ti moc dekuju....
Narozena jako vodnář 12.2.1990, pokřtěna jako Nikola - vítězka lidu
řecky
(nikola, 15. 5. 2008 8:33)ahoj hrozně nutně bych potřebovala vědět co znamená příjmení mého přítele. nechce mi to prozradit a prý si to mam najít. tak prosím přelož mi to CAKNAKIS
překlad do řečtiny
(Adriana, 16. 4. 2008 19:48)
Ahoj prosím tě přelož mi ,,ahoj" a ,,neumím řecky" díky moc a pošli mi to na Adriana.O@seznam.cz díky moc :-)
překlad jména
(Bára, 30. 1. 2013 22:51)